查看原文
其他

《诗经》144 国风 · 陈风 · 株林

国学369 2021-09-09

演播:白云出岫

株林

胡为乎株林?从夏南!

匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野。

乘我乘驹,朝食于株!

【译文】

为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。

驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。

【注释】

胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。朝食:吃早饭。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存